【記事補足】「ランゲージポータル」は2023年6月で閉鎖されましたが、用語集はMicrosoft Learnに移設されて提供が継続されることになりました。(2023-07-03) Microsoftの「ランゲージポータル […]
投稿者: nishinos
GPT-4で変革が起きそうな翻訳業務
3月15日に有料版の「ChatGPT」で「GPT-4」が使えるようになり、さっそく試した。まだ詳細な検証というわけでなく、数日触ってみた段階での初期レポートである。 この方面に疎い人にために両者を簡単に説明しておくと、「 […]
「IT英語スタイルガイド」を公開しました
自社で運営しているプログラミング英語検定ウェブサイト上で、「IT英語スタイルガイド」を公開しました。利用は無料です。 ・リンク: https://styleguide.progeigo.org/ 英語でIT関連ドキュメン […]
【書評】GPT-3: The Ultimate Guide To Building NLP Products With OpenAI API
GPT-3の概説書である。GPT-3は「ChatGPT」の基になっていると紹介したほうが一般的には分かりやすいかもしれない。 副題にあるように、GPT-3の提供元であるOpenAIのAPIを使って自然言語処理(NLP)プ […]
『リセットを押せ』がアトロク・ブック・フェアに
拙訳『リセットを押せ』が「アトロク・ブック・フェア」で全国の参加書店で販売されています。 アトロク・ブック・フェアは、TBSラジオ「アフター6ジャンクション」で紹介された書籍が並べられる企画です。詳細や参加書店はこちらの […]
TBSラジオで「リセットを押せ」が紹介
拙訳の「リセットを押せ」(ジェイソン・シュライアー著)がTBSラジオ「アフター6ジャンクション」で紹介されました。 11/3放送の「アトロク秋の推薦図書月間」のコーナーで、推薦者はゲームジャーナリストのJiniさんです。 […]
FINDERSに「リセットを押せ」の書評
ウェブメディアの「FINDERS」に、拙訳『リセットを押せ』の書評が掲載されています。 1年で1000人リストラ…情熱と大金渦巻くゲーム業界の「影」と向き合う https://finders.me/articles.ph […]
今後の翻訳業界に重要な3つのエラー項目
AAMTの「MTユーザーガイド」の関連記事内で、第2章「翻訳品質」にエラー項目が4つ(正確さ、流暢さ、用語、スタイル)しか含まれていない点に私は疑問を呈した。これには単にJTF翻訳品質評価ガイドラインのコピーが中途半端だ […]
AAMT「MTユーザーガイド」著作権侵害事件の総括
2022年9月26日にAAMT(アジア太平洋機械翻訳協会)から「MTユーザーガイド」のページ上で声明が出された。 これまで本ブログでAAMTの対応を批判してきたが、あまり自分のブログをネガティブな内容にしたくもないので、 […]
英語スタイルガイド「Apple Style Guide」が更新
つい先日気づいたが、Appleが公開している英語スタイルガイド「Apple Style Guide」が2022年7月版に更新されていたようだ。 大きな変更点として、障害者に関連する書き方を説明した「Writing abo […]